sabato 4 gennaio 2014

Progetto Vulnerable di Amy Lane: Weirde può!

Dove non arrivano molte case editrici con i loro più o meno potenti mezzi, può arrivare la passione di una lettrice, per dare vita a un sogno: al desiderio di diffondere il libro di una scrittrice, che ha lasciato il segno, ma del quale non era a disposizione una edizione tradotta in italiano.
Mi riferisco al libro Vulnerable di Amy Lane e a Weirde Santippe, bookblogger, come lei stessa ama definirsi.
Weirde si è rimboccata le maniche e ottenendo l'autorizzazione dell'autrice ha messo insieme un team di traduttrici che solo grazie alla loro passione per la lettura, senza ottenere alcun  compenso in cambio, hanno tradotto il libro, rendendolo disponibile per tutte le persone che non avevano la possibilità di leggerlo in lingua originale.
Vulnerable l'ho letto tempo fa ed è un libro stupendo; le storie scritte da Amy Lane sono sempre molto belle, particolari e un po' dolci-amare, io la adoro e sono felice che Weirde e le sue collaboratrici siano riuscite a mandare in porto questo progetto.
Per tutte le informazioni sul libro, trama e dove lo si può trovare, lascio qui sotto il link del blog di Weirde; andate a dargli un'occhiata perché un'iniziativa del genere merita attenzione e un grosso ringraziamento da parte nostra.







Nessun commento:

Posta un commento